Venda de imóveis no estrangeiro
Kyrenia, rua Korshiyaka, complexo Özyalçin 192
Park Heights Square 1, Dubai, EAU
69, 67 1 Soi Kokyang, Rawai, Muang, Phuket 83130
SPb, 21, Socialisticheskaya St., gabinete 2043
Grand condo 7, Chroy Changvar, Phnom Penh, Camboja
Batumi, Sherif Khimshiashvili str. 1
Jl. Dukuh Indah No.606, Bali 80361, Indonésia
Turquia, Çağlayan Mahallesi, Barınaklar Bulvarı 5, 07235
C/El Montículo 8, 29631, Benalmádena, Espanha

Política de tratamento de dados pessoais

1. disposições gerais

Esta política de processamento de dados pessoais é elaborada de acordo com os requisitos da Lei Federal de 27.07.2006. No. 152-FZ "Sobre Dados Pessoais" (doravante - a Lei de Dados Pessoais) e define o procedimento do processamento de dados pessoais e as medidas para garantir a segurança dos dados pessoais tomadas pela World Estate (doravante - o Operador).

1.1 O Operador estabelece como objetivo e condição mais importante para o exercício das suas actividades o respeito dos direitos e liberdades humanos e civis no tratamento de dados pessoais, incluindo a proteção dos direitos à privacidade, ao sigilo pessoal e familiar.

1.2 Esta política do Operador sobre o processamento de dados pessoais (doravante referida como a Política) aplica-se a todas as informações que o Operador pode obter sobre os visitantes do sítio Web https://worldestate.homes.

2 Conceitos básicos utilizados na Política

2.1 Tratamento automatizado de dados pessoais - tratamento de dados pessoais por meio de equipamento informático.

2.2 Bloqueio de dados pessoais - cessação temporária do tratamento de dados pessoais (exceto nos casos em que o tratamento é necessário para clarificar dados pessoais).

2.3 Sítio Web - conjunto de materiais gráficos e informativos, bem como de programas informáticos e bases de dados, assegurando a sua disponibilização na Internet no endereço de rede https://worldestate.homes.

2.4 Sistema de informação de dados pessoais - conjunto de dados pessoais contidos em bases de dados e tecnologias da informação e meios técnicos que asseguram o seu tratamento.

2.5 Impersonalização de dados pessoais - acções que tornam impossível determinar, sem recorrer a informações adicionais, se os dados pessoais pertencem a um determinado Utilizador ou a outro titular de dados pessoais.

2.6 Tratamento de dados pessoais - qualquer ação (operação) ou conjunto de acções (operações) realizadas com ou sem recurso a meios de automatização com dados pessoais, incluindo a recolha, o registo, a sistematização, a acumulação, a conservação, a clarificação (atualização, alteração), a extração, a utilização, a transferência (distribuição, fornecimento, acesso), a despersonalização, o bloqueio, o apagamento, a destruição de dados pessoais.

2.7 Operador - uma autoridade estatal, uma autoridade municipal, uma entidade jurídica ou uma pessoa singular que, independentemente ou em conjunto com outras pessoas, organiza e/ou efectua o tratamento de dados pessoais, bem como determina as finalidades do tratamento de dados pessoais, a composição dos dados pessoais sujeitos a tratamento, as acções (operações) realizadas com dados pessoais.

2.8. Dados Pessoais - qualquer informação relacionada direta ou indiretamente com um Utilizador específico ou identificável do sítio Web https://worldestate.homes.

2.9 Dados pessoais autorizados pelo titular dos dados pessoais para divulgação - dados pessoais cujo acesso é facultado pelo titular dos dados pessoais a um número ilimitado de pessoas, mediante o consentimento para o tratamento de dados pessoais autorizados pelo titular dos dados pessoais para divulgação na forma prescrita pela lei relativa aos dados pessoais (a seguir designados "dados pessoais autorizados para divulgação").

2.10. Utilizador - qualquer visitante do sítio Web https://worldestate.homes.

2.11. Fornecimento de dados pessoais - acções que visam a divulgação de dados pessoais a uma determinada pessoa ou a um determinado círculo de pessoas.

2.12. Divulgação de dados pessoais - quaisquer acções que visem a divulgação de dados pessoais a um número indefinido de pessoas (transferência de dados pessoais) ou a familiarização de dados pessoais a um número ilimitado de pessoas, incluindo a divulgação de dados pessoais nos meios de comunicação social, a colocação em redes de informação e de telecomunicações ou o fornecimento de acesso a dados pessoais de qualquer outra forma.

2.13. Transferência transfronteiriça de dados pessoais - transferência de dados pessoais para o território de um país estrangeiro para uma autoridade governamental estrangeira, uma pessoa singular estrangeira ou uma entidade jurídica estrangeira.

2.14. Destruição de dados pessoais - quaisquer acções em resultado das quais os dados pessoais são irremediavelmente destruídos com a impossibilidade de recuperação posterior do conteúdo dos dados pessoais no sistema de informação de dados pessoais e/ou os suportes materiais dos dados pessoais são destruídos.

3. os direitos e obrigações fundamentais do Operador

3.1 O Operador tem o direito de:- Receber do titular dos dados pessoais informações e/ou documentos fiáveis que contenham dados pessoais;- No caso de o titular dos dados pessoais retirar o seu consentimento para o tratamento de dados pessoais, bem como no caso de o Operador apresentar um pedido para interromper o tratamento de dados pessoais, o Operador tem o direito de continuar o tratamento de dados pessoais sem o consentimento do titular dos dados pessoais, se existirem motivos especificados na Lei de Dados Pessoais;- Determinar de forma independente a composição e a lista de medidas necessárias e

3.2 O operador é obrigado a:- fornecer ao titular dos dados pessoais, a seu pedido, informações relacionadas com o tratamento dos seus dados pessoais;- organizar o tratamento dos dados pessoais em conformidade com o procedimento estabelecido pela legislação em vigor na Federação Russa;- responder aos recursos e pedidos dos titulares dos dados pessoais e dos seus representantes legais, em conformidade com os requisitos da Lei relativa aos dados pessoais;- informar o organismo autorizado para a proteção dos direitos dos titulares dos dados pessoais, a pedido deste organismo, das informações necessárias no prazo de 10 dias a contar da data de receção dessas informações.

4. direitos e obrigações fundamentais das pessoas em causa

4.1 Os titulares de dados pessoais têm o direito de:- receber informações sobre o tratamento dos seus dados pessoais, exceto nos casos previstos nas leis federais. As informações são fornecidas pelo Operador ao titular dos dados pessoais de forma acessível e não devem conter dados pessoais relativos a outros titulares de dados pessoais, exceto nos casos em que haja motivos legais para a divulgação desses dados pessoais. A lista de informações e o procedimento para a sua obtenção são estabelecidos pela Lei relativa aos dados pessoais;- exigir ao operador que clarifique os seus dados pessoais, os bloqueie ou destrua caso os dados pessoais estejam incompletos, desactualizados, inexactos, tenham sido obtidos ilegalmente ou não sejam necessários para a finalidade declarada do tratamento, bem como tomar as medidas previstas na lei para proteger os seus direitos;- impor uma condição de consentimento prévio ao tratamento de dados pessoais para efeitos de promoção de bens, obras e serviços no mercado;- revogar o consentimento do titular dos dados pessoais para o tratamento de dados pessoais a fim de obter o consentimento do operador

4.2 Os titulares de dados pessoais são obrigados a:- fornecer ao Operador dados fiáveis sobre si próprios;- informar o Operador sobre esclarecimentos (atualização, alteração) dos seus dados pessoais.

4.3 As pessoas que tenham transmitido ao Operador informações falsas sobre si próprias ou sobre outro titular de dados pessoais sem o consentimento deste último serão responsabilizadas nos termos da legislação da Federação Russa.

5. Princípios do tratamento de dados pessoais

5.1 O tratamento dos dados pessoais é efectuado numa base legal e equitativa.

5.2 O tratamento de dados pessoais limita-se à realização de objectivos específicos, pré-determinados e legítimos. Não é permitido o tratamento de dados pessoais incompatíveis com os objectivos da recolha de dados pessoais.

5.3 Não é permitida a fusão de bases de dados que contenham dados pessoais tratados para fins incompatíveis entre si.

5.4 Só serão tratados os dados pessoais que correspondam às finalidades para as quais são tratados.

5.5 O conteúdo e o âmbito dos dados pessoais tratados correspondem às finalidades declaradas do tratamento. Não é permitida a redundância dos dados pessoais tratados em relação aos objectivos declarados do seu tratamento.

5.6 No tratamento de dados pessoais, deve ser assegurada a exatidão dos dados pessoais, a sua suficiência e, se necessário, a sua pertinência em relação às finalidades do tratamento de dados pessoais. O Operador toma as medidas necessárias e/ou garante que estas são tomadas para apagar ou clarificar dados incompletos ou inexactos.

5.7 O armazenamento dos dados pessoais é efectuado de forma a permitir a identificação do titular dos dados pessoais, por um período não superior ao exigido pelas finalidades do tratamento dos dados pessoais, salvo se o período de armazenamento dos dados pessoais for estabelecido por lei federal, contrato em que o titular dos dados pessoais seja parte, beneficiário ou garante. Os dados pessoais tratados serão destruídos ou tornados anónimos quando as finalidades do tratamento tiverem sido atingidas ou quando já não forem necessários para atingir essas finalidades, salvo disposição em contrário da legislação federal.

6. Objectivos do tratamento de dados pessoais
Objetivo do tratamentoinformar o Utilizador através do envio de mensagens de correio eletrónico
Dados pessoais
  • apelido, nome próprio, patronímico
  • endereço eletrónico
  • números de telefone
Fundamentos jurídicos
  • Lei federal "Sobre a informação, as tecnologias da informação e a proteção da informação" de 27.07.2006 N 149-FZ
Tipos de tratamento de dados pessoais
  • Transferência de dados pessoais
7. Condições de tratamento dos dados pessoais

7.1 O tratamento de dados pessoais é efectuado com o consentimento do titular dos dados pessoais para o tratamento dos seus dados pessoais.

7.2 O tratamento de dados pessoais é necessário para atingir os objectivos previstos no tratado internacional da Federação da Rússia ou na lei, para cumprir as funções, poderes e obrigações impostas ao operador pela legislação da Federação da Rússia.

7.3 O tratamento dos dados pessoais é necessário para a administração da justiça, a execução de um ato judicial, de um ato de outra autoridade ou de um funcionário sujeito a execução, em conformidade com a legislação da Federação Russa relativa aos processos de execução.

7.4 O tratamento de dados pessoais é necessário para o cumprimento de um acordo em que a pessoa em causa é parte ou beneficiária ou garante, bem como para a celebração de um acordo por iniciativa da pessoa em causa ou de um acordo ao abrigo do qual a pessoa em causa será beneficiária ou garante.

7.5 O tratamento de dados pessoais é necessário para o exercício dos direitos e interesses legítimos do operador ou de terceiros ou para a realização de objectivos socialmente importantes, desde que os direitos e liberdades do titular dos dados pessoais não sejam violados.

7.6 Tratamento de dados pessoais a que um número ilimitado de pessoas tem acesso pelo titular dos dados pessoais ou a seu pedido (a seguir designados dados pessoais acessíveis ao público).

7.7 Tratamento de dados pessoais sujeitos a publicação ou divulgação obrigatória nos termos da legislação federal.

8. Procedimento de recolha, armazenamento, transferência e outros tipos de tratamento de dados pessoais

A segurança dos dados pessoais tratados pelo Operador é assegurada pela aplicação das medidas jurídicas, organizativas e técnicas necessárias ao pleno cumprimento dos requisitos da legislação aplicável no domínio da proteção dos dados pessoais.

8.1 O Operador deve garantir a segurança dos dados pessoais e tomar todas as medidas possíveis para excluir o acesso aos dados pessoais por pessoas não autorizadas.

8.2 Os dados pessoais do Utilizador nunca serão, em circunstância alguma, transferidos para terceiros, exceto nos casos relacionados com a execução da legislação em vigor ou se o titular dos dados pessoais tiver dado o seu consentimento ao Operador para transferir os dados para um terceiro para o cumprimento de obrigações ao abrigo de um contrato de direito civil.

8.3 Em caso de identificação de inexactidões nos dados pessoais, o Utilizador pode actualizá-los de forma independente, enviando uma notificação ao Operador para o endereço eletrónico do Operador mail@worldestate.homes com a nota "Atualização de dados pessoais".

8.4 O período de tratamento dos dados pessoais é determinado pelo cumprimento das finalidades para as quais os dados pessoais foram recolhidos, exceto se outro período for estipulado pelo contrato ou pela lei aplicável.
O Utilizador pode retirar o seu consentimento para o tratamento de dados pessoais a qualquer momento, enviando uma notificação ao Operador por correio eletrónico para o endereço de correio eletrónico do Operador mail@worldestate.homes com a menção "Retirada do consentimento para o tratamento de dados pessoais".

8.5 Todas as informações recolhidas por serviços de terceiros, incluindo sistemas de pagamento, meios de comunicação e outros prestadores de serviços, são armazenadas e processadas pelas pessoas especificadas (Operadores) em conformidade com o respetivo Contrato de Utilizador e Política de Privacidade. O Operador não se responsabiliza pelas acções do Titular dos Dados Pessoais e/ou dos referidos documentos. O Operador não é responsável pelas acções de terceiros, incluindo os prestadores de serviços especificados na presente cláusula.

8.6 As proibições estabelecidas pelo titular dos dados pessoais sobre a transferência (com exceção da concessão de acesso), bem como sobre o tratamento ou as condições de tratamento (com exceção do acesso) de dados pessoais autorizados para divulgação não se aplicam nos casos de tratamento de dados pessoais no interesse do Estado, público ou outro interesse público, tal como definido pela legislação da Federação da Rússia.

8.7 Ao processar dados pessoais, o Operador deve garantir a confidencialidade dos dados pessoais.

8.8 O Operador conservará os dados pessoais de uma forma que permita a identificação do titular dos dados pessoais apenas durante o período exigido pelas finalidades do tratamento dos dados pessoais, exceto se o período de conservação dos dados pessoais for estabelecido por lei federal, contrato em que o titular dos dados pessoais seja parte, beneficiário ou garante.

8.9 A condição para a cessação do tratamento de dados pessoais pode ser o cumprimento dos objectivos do tratamento de dados pessoais, a expiração do consentimento da pessoa em causa, a retirada do consentimento pela pessoa em causa ou um pedido de cessação do tratamento de dados pessoais, bem como a deteção de tratamento ilegal de dados pessoais.

9. Lista das acções realizadas pelo Operador com os dados pessoais recebidos

9.1 O Operador deve recolher, registar, sistematizar, acumular, armazenar, clarificar (atualizar, alterar), extrair, utilizar, transferir (divulgar, fornecer, aceder), despersonalizar, bloquear, apagar e destruir os dados pessoais.

9.2 O Operador efectua o tratamento automatizado de dados pessoais com ou sem receção e/ou transmissão das informações recebidas através de redes de informação e de telecomunicações.

10. Transferência transfronteiriça de dados pessoais

10.1 Antes do início da transferência transfronteiriça de dados pessoais, o Operador deve notificar o organismo autorizado para a proteção dos direitos dos titulares de dados pessoais da sua intenção de efetuar a transferência transfronteiriça de dados pessoais (esta notificação deve ser enviada separadamente da notificação da intenção de efetuar o tratamento de dados pessoais).

10.2 Antes de apresentar a notificação acima referida, o Operador é obrigado a obter informações relevantes das autoridades de um Estado estrangeiro, de pessoas singulares estrangeiras, de entidades jurídicas estrangeiras para as quais está prevista a transferência transfronteiriça de dados pessoais.

11. Confidencialidade dos dados pessoais

O operador e outras pessoas que tenham obtido acesso a dados pessoais são obrigados a não os revelar a terceiros e a não os divulgar sem o consentimento do titular dos dados pessoais, salvo disposição em contrário da legislação federal.

12. Disposições finais

12.1 O Utilizador pode obter quaisquer esclarecimentos sobre as questões de interesse relativas ao tratamento dos seus dados pessoais, contactando o Operador através do endereço eletrónico mail@worldestate.homes.

12.2 O presente documento reflectirá todas as alterações à política de tratamento de dados pessoais do Operador. A política é válida por tempo indeterminado até ser substituída por uma nova versão.

12.3 A versão atual da Política está disponível gratuitamente na Internet em https://worldestate.homes/privacy/.

Contactos

Não perca os lançamentos de vendas de complexos residenciais ao melhor preço
Subscrever um grupo no WhatsApp

Deixar um pedido

Preencher o número de telefone em formato internacional

Não encontrou o que estava à procura?

Responda a 4 perguntas (demora 30 segundos) - receba uma seleção personalizada de imóveis actuais + Guia "Como escolher um imóvel no estrangeiro".

Interessado? Clique em "Iniciar seleção".

Seleção de início

Ou envie-nos um e-mail para WhatsApp - os nossos especialistas responderão a todas as suas perguntas

pt_PTPortuguese